Effective January 1, 2012, federal regulations require that health plans provide non- English language support. This includes:
- Providing on-demand, oral language support (ex: telephonic interpretation)
- Displaying linguistically and culturally appropriate written notices on how to access language services
- Giving claimant notification of urgent-care decisions within 24 hours
We recently hosted a webinar discussing these federal regulations. The National Committee for Quality Assurance (NCQA), a health plan accreditor, also discussed their Multicultural Healthcare Distinction program and looked at examples of how health plans can provide and implement language services effectively.
Vice President for Product Development, NCQA
Tricia Marine Barret joined the NCQA in 2008 as the Vice President for Product Development. In this role, she is responsible for exploring new product concepts and evolving existing products to meet the needs of a changing healthcare environment.
Director of Language Services for CyraCom
Mr. Levy is CyraCom International’s subject matter expert on the translation and interpretation industry with over 10 years of experience in language services. He is the former Assistant Director of the University of Arizona’s National Center for Interpretation.
CyraCom’s interpretation and translation solutions are exclusively endorsed by the American Hospital Association. With ISO 9001:2008 certified quality processes, US-based medically-trained interpreters, and a dedicated account management team, we are equipped to meet your patients’ language needs.